คันจิกับชื่อตัวละครในการ์ตูนญี่ปุ่น
การตั้งชื่อบุคคลที่ประเทศญี่ปุ่นมักจะใช้อักษรคันจิที่มีความหมายดีและพ้องเสียงกับชื่อที่ต้องการตั้ง ซึ่งอักษรคันจิแต่ละตัวมีเสียงอ่านได้หลายแบบ ดังนั้น การเขียนชื่อคนญี่ปุ่นตามเสียงที่ได้ยินก็อาจเขียนได้ไม่ถูกต้อง เพราะไม่สามารถรู้ได้ว่าชื่อของเขาเลือกใช้อักษรคันจิตัวไหน หรือบางทีเห็นอักษรคันจิ ก็ไม่รู้อีกว่าเขาชื่ออะไรกันแน่ก็มี เพราะไม่รู้ว่าเลือกใช้คำอ่านแบบไหน ด้วยเหตุนี้เอง บรรดาเอกสารของญี่ปุ่นจึงต้องมีช่องสำหรับกรอกคำอ่านเป็นอักษรฮิรางานะหรือคาตากานะด้วยเสมอ
ชื่อตัวละครในการ์ตูนญี่ปุ่นเองก็เช่นเดียวกัน มักตั้งชื่อตัวละครด้วยอักษรคันจิที่มีความหมายแฝงบ่งบอกถึงลักษณะหรือบทบาทตัวละครนั้น ๆ และบางครั้งมีการเล่นคำพ้องเสียงด้วย ขอยกตัวอย่างจากการ์ตูนเรื่อง Bleach เทพมรณะ (ブリーチ) ซึ่งพระเอกของเรื่องนี้มีชื่อว่า คุโรซากิ อิจิโกะ (黒崎一護 Kurosaki Ichigo) รับบทบาทเป็นมนุษย์ที่มองเห็นวิญญาณและได้รับการถ่ายทอดพลังจากยมทูตให้สามารถทำหน้าที่นำพาวิญญาณร้ายต่าง ๆ ไปสู่สุขคติได้
黒崎一護 Kurosaki Ichigo
ขอบคุณภาพจาก - http://blogs.yahoo.co.jp/
ชื่อของตัวละครตัวนี้ประกอบด้วย 一 (ichi) แปลว่า หนึ่งเดียว 護 (go) แปลว่า ปกป้อง เมื่ออ่านรวมกันอาจแปลได้ว่า “ปกป้องสิ่งใดสิ่งหนึ่ง” ทั้งนี้ 一 ยังพ้องเสียงแปลว่า (เลข) หนึ่ง ด้วย ส่วน 護 ก็พ้องเสียงกับ 五 ซึ่งแปลว่า (เลข) ห้า เมื่อเขียนติดกันก็จะกลายเป็น 15 ผู้เขียนได้นำสิ่งนี้มากำหนดบทบาทเพิ่มเติมคือ ตัวละครตัวนี้เกิดวันที่ 15 และเป็นเลขหน้าห้องนอนของพระเอกด้วย และคำว่า 一護 ยังพ้องเสียงกับคำว่า 市子 แปลว่า ร่างทรง มิโกะ ซึ่งมีหน้าที่คล้ายกับยมทูตในการ์ตูนเรื่องนี้
พ่อของอิจิโกะ
ขอบคุณภาพจาก - http://blogs.yahoo.co.jp/
ส่วนนามสกุล 黒崎 ประกอบด้วย 黒 (kuro) แปลว่า สีดำ 崎 (saki) แปลว่า แหลม (แผ่นดินที่ยื่นไปในทะเล) รวมกันแปลได้ประมาณว่า “แหลมสีดำ” ซึ่งอาจหมายถึง พ่อของพระเอก (เพราะคุโรซากิเป็นนามสกุล) ที่มีผมสีดำและมีลักษณะชี้แหลมขึ้นไป นอกจากนี้ คำว่า 黒 ยังพ้องเสียงกับคำว่า 緇 แปลว่า เสื้อคลุมสีดำ ซึ่งเป็นลักษณะเฉพาะของนักบวช ส่วนคำว่า 崎 พ้องเสียงกับ先 แปลว่า ก่อนหน้า มาก่อน ดังนั้น เมื่อนำคำพ้องเสียงของนามสกุลมารวมกันจะได้ความหมายว่า “เคยใส่เสื้อคลุมสีดำมาก่อน” ซึ่งอาจหมายถึง พ่อของพระเอกที่เคยเป็นยมทูตมาก่อน (ยมทูตในเรื่องนี้ใส่เสื้อคลุมสีดำ) ทั้งนี้ 黒崎 ยังอาจแปลความหมายได้ว่า “ปลายทางที่ดำมืด” ด้วย
จะเห็นได้ว่าการอ่านการ์ตูนญี่ปุ่นก็มีประโยชน์ต่อการเรียนภาษาอยู่ไม่น้อย เพียงแค่ลองสนใจสิ่งเล็ก ๆ น้อย ๆ เช่น ชื่อตัวละคร แบบนี้ก็จะได้เรียนรู้คำศัพท์หรือคำพ้องเสียงต่าง ๆ เพิ่มขึ้นเยอะเลย
เอกณัฏฐ์ สวัสดิ์หิรัญ TPA Press