สวัสดีวันแม่


        เทศกาลวันแม่ในแต่ละประเทศจะมีการกำหนดวันที่แตกต่างกันออกไป และหากกล่าวถึงวันแม่ของไทย เราต่างก็ทราบกันดีว่าตรงกับวันที่ 12 สิงหาคม ซึ่งเป็นวันคล้ายวันพระบรมราชสมภพของสมเด็จพระนางเจ้าฯ พระบรมราชินีนาถ แตกต่างจากวันแม่ของญี่ปุ่น (母の日 haha no hi) ที่แต่เดิมกล่าวกันว่าถูกกำหนดให้ตรงกับวันที่ 6 มีนาคม ซึ่งเป็นวันคล้ายวันพระบรมราชสมภพของสมเด็จพระราชินีคาโอรุ มาโกโตะ (พระราชชนนีในองค์จักรพรรดิอากิฮิโตะ พระจักรพรรดิของญี่ปุ่นในปัจจุบัน) ก่อนจะเปลี่ยนมาเป็นวันอาทิตย์ที่ 2 ของเดือนพฤษภาคม ตามการปฏิวัติวัฒนธรรมของอเมริกาในช่วงปี ค.ศ. 1949 และใช้ดอกคาร์เนชั่นเป็นสัญลักษณ์ของวันแม่ตามแบบอเมริกามาตั้งแต่นั้นด้วย
 

 photo mom_2_httpflower.souff.com.newspic.1414_1_zpsxdynrxac.jpg


ขอบคุณรูปภาพจาก - http://flower.souff.com/newspic/1414_1.jpg


        แม้ว่าแต่ละประเทศจะกำหนดให้เทศกาลวันแม่จัดขึ้นในวาระที่แตกต่างกัน แต่นี่ก็เป็นสัญลักษณ์อย่างหนึ่งที่แสดงให้เห็นว่า เราทุกคนต่างก็ให้ความสำคัญกับผู้ให้กำเนิดและเลี้ยงดูเรามากันทั้งสิ้น วันแม่ปีนี้ลองเพิ่มความพิเศษโดยการเขียนข้อความน่ารัก ๆ ถึงคุณแม่เป็นภาษาญี่ปุ่นดูดีไหมคะ ถ้ายังนึกข้อความไม่ออก ลองดูจากประโยคด้านล่างนี้ได้เลย (กระซิบเคล็ดลับเรียกรอยยิ้มให้นิดหนึ่งว่า ลองเขียนถึงคุณแม่โดยไม่ต้องบอกคำแปลภาษาไทย แล้วถ้าท่านถามหาความหมาย ก็ให้อ่านออกเสียงไปดัง ๆ เลยนะคะ -///-)
 

お母さんが大好きです。
(Okasan ga daisuki desu.)
รักคุณแม่นะครับ/คะ

お母さん、いつもありがとう!
(Okasan itsumo arigatou!)
คุณแม่ครับ/คะ ขอบคุณเสมอสำหรับทุก ๆ สิ่งนะครับ/คะ !
 

 photo mom_3_httpwww.izu-hamanoyu.co.jp_zpspiay9f7j.gif


ขอบคุณรูปภาพจาก - http://www.izu-hamanoyu.co.jp


อรวิช ศรีลูกหว้า TPA Press

ข้อมูลจาก : http://www.jatschool.com/index.php?route=module/pageview&path=850&catagory=7#.VcMgGfntlHw
ขอบคุณภาพ Thumbnail จาก : http://www.dmc.tv/pages/scoop/กราบเท้าแม่.html