ปกติก็จะใช้ がんばって ให้กำลังใจกันว่า สู้ ๆ นะ แต่ในความเป็นจริงยังมีอีกหลายคำที่ใช้ให้กำลังใจกันได้ มาฝึกใช้กันเถอะ
อ่านเพิ่มเติมวิธีช่วยจำคันจิที่ได้ผลและได้ปริมาณอีกวิธีหนึ่งก็คือการจำเป็นคู่ตรงข้าม จะตรงข้ามด้วยความหมาย เสียงอ่าน หรืออะไรก็ได้ผลทั้งนั้น มาดูตัวอย่างกัน
อ่านเพิ่มเติมใกล้ปีใหม่แล้ว มาเรียนรู้เรื่องคำเลียนเสียงและคำเลียนสภาพกันหน่อยดีกว่า...ว่าแต่ มันเกี่ยวอะไรกันล่ะ 2 เรื่องนี้มันโคจรมาเจอกันได้ยังไงนะ
อ่านเพิ่มเติมนอกจากจะทักทายกันวันละ 3 เวลาแบบคำไม่ซ้ำกันแล้ว ก็ยังมีมารยาทสำหรับการทักทายในโอกาสต่าง ๆ ในออฟฟิศญี่ปุ่นที่ไม่รู้ไม่ได้อีกเยอะแยะเลย
อ่านเพิ่มเติมถ้าการจำตัวเลขภาษาญี่ปุ่นมันซับซ้อนเยอะแยะยุบยับเกินไป ลองมาดูเทคนิคร้อยเรียงตัวเลขเป็นเรื่องราวปัง ๆ เทคนิคนี้ แล้วจะรู้ว่ามันว้าวแค่ไหน
อ่านเพิ่มเติมภาษาในแถบทวีปเอเชียมักมีที่มาใกล้เคียงกัน คิดกันขึ้นมาเองบ้าง ยืมกันใช้บ้าง จึงไม่แปลกที่จะเห็นรากคำจากภาษาอื่นปนอยู่ในภาษาถิ่น ภาษาเกาหลีก็เป็นหนึ่งในนั้น...
อ่านเพิ่มเติมโมจิเป็นขนมยอดนิยมชนิดหนึ่งของญี่ปุ่นที่ถ้าใครนึกถึงญี่ปุ่นก็น่าจะต้องนึกถึงโมจิด้วย ความนิยมนี้ยังลามไปถึงการถูกใช้เปรียบเปรยในสุภาษิตญี่ปุ่นหลายสุภาษิตด้วยกัน
อ่านเพิ่มเติมประมาณช่วงต้นเดือน มิ.ย. ถึงกลางเดือน ก.ค. ที่ญี่ปุ่นจะเป็นอีกหนึ่งฤดูที่นอกเหนือไปจาก 4 ฤดูหลักก็คือ ฤดูฝน วันนี้มาเรียนรู้คำศัพท์คันจิที่มากับฝนกันดีกว่า
อ่านเพิ่มเติมคำศัพท์บางคำไม่บอกไม่รู้นะนี่ว่าเป็นภาษาอังกฤษมาก่อน...มาทำความรู้จัก Konglish หรือภาษาอังกฤษสไตล์เกาหลีกันดีกว่าว่าหน้าตามันจะเป็นยังไง
อ่านเพิ่มเติมเวลาซื้อของกินใครก็ต้องอยากได้ของที่สดใหม่กันทั้งนั้น ว่าแล้วก็พลิกดูวันหมดอายุสักหน่อย แต่ว่าอ่านไม่ออก...ทำไงดี ?
อ่านเพิ่มเติมปัญหาโลกแตกของ "สีเขียว" กับ "สีน้ำเงิน" นี่ไม่ได้หยุดอยู่แค่บ้านเรา ที่ญี่ปุ่นเองก็มีปัญหาเรื่องนี้เหมือนกัน ว่าแต่...ทำไมคนญี่ปุ่นถึงเรียกสีเขียวว่าสีน้ำเงินล่ะ ?
อ่านเพิ่มเติมสำหรับที่อื่น ๆ อาจจะนิยมใช้ช้อนส้อมในการรับประทานอาหาร แต่สังเกตไหมว่าที่เกาหลีนิยมใช้ช้อนกับตะเกียบกันเสียมากกว่า แล้วมันมีนัยอะไรมากกว่านั้นไหมนะ...
อ่านเพิ่มเติม